Патрисия КААС: «Я пытаюсь петь и на русском»

Патрисия КААС: «Я пытаюсь петь и на русском»

Звезда французской эстрады, популярная во многих странах мира, обожаемая российской публикой, порадует своих многочисленных поклонников в Нижнем Новгороде концертом 23 ноября. Концерт проходит в рамках европейского турне певицы, в котором она представляет свой новый альбом Patricia Kaas. В России она посетит десять регионов; Нижний Новгород - второй (после Санкт-Петербурга) город в этом турне.
Для нового диска Патрисия Каас выбрала несколько треков, красивых и элегантных, из более тридцати предложенных ею песен современных французских авторов. Помимо новых композиций, Каас исполнит в Кремлевском концертном зале и такие всемирно известные и любимые хиты, как Mademoiselle chante le blues, Mon mec moi, Ceux qui n’ont rien, D’Allemagne, Et s’il fallait le faire и другие.
В интервью «НН» Патрисия Каас рассказала о своем сотрудничестве с нижегородской группой UMA2RMAN и о необходимости осваивать великий и могучий русский язык.

Возвращаясь к началу
- Патрисия, в Нижний Новгород вы приезжаете в третий раз. Какое отличие вашей новой программы от предыдущей?
- Предыдущая программа носила название «Кабаре». Это было масштабное шоу, которое состоялось в Нижегородском цирке, а в этот раз я решила дать концерт, посвященный 30-летию своей творческой деятельности. Хочу вернуть зрителей на много лет назад, когда только начинала выступать на эстраде, чтобы публика вновь услышала полюбившиеся песни в новой аранжировке. Мне хочется спеть песни Эдит Пиаф, передать через свои эмоции то, что чувствовала она, например, когда теряла своего возлюбленного - боксера Марселя Сердана. Но, конечно, исполню в новой программе и песни из прежних своих альбомов, потому что знаю, зрители их очень ждут.
- Можно ли рассматривать некоторые ком- позиции нового альбома как автобиографические?
- Можно. Но я придерживаюсь мнения, что не все песни должны быть автобиографичными. Как, например, композиция Jour et l’heure («День и время») о трагических событиях в Париже в ноябре 2015 года, когда мы все были потрясены терактом.
- На новом диске вы поете на французском и английском. Почему бы не исполнить что-то и на русском?
- Да я ведь уже и пою! Например, романс «Мне нравится», песню «Ты не позвонишь» с братьями Кристовскими...
- …Между прочим, братья Кристовские - нижегородцы.
- Да? Для меня это новость. Они талантливые ребята, с ними интересно работать. Мы записали нежную и трогательную композицию: молодой человек думает о любимой, ждет ее звонка и надеется вернуть все, что между ними было. После записи дуэта сняли потом в Москве совместный клип.
К гастролям в России я учу новые слова и произношу их со сцены. Стараюсь беседовать с залом в перерывах между песнями. Раньше я ограничивалась лишь улыбкой, взмахом руки… Но этого недостаточно. Для полного контакта с залом артист должен разговаривать с публикой. Так делали все великие: Эдит Пиаф, Морис Шевалье, Ив Монтан.
- Вы сотрудничаете с определенным кругом композиторов и поэтов. Что ждете от них, когда приступаете к работе?
- Только одного, чтобы созданные композиции отвечали моей творческой индивидуальности. Некоторые песни авторы переделывают по моей просьбе несколько раз, пока я не почувствую, что они мне подходят.
 - А сами не пытались сочинять для себя песни?
- Не знаю, есть ли у меня талант сочинителя: ведь это совсем другой дар. Конечно, было бы здорово написать, а потом исполнить свою песню.
Эмоции и волны обожания
 - За тридцать лет артистической карьеры вы побывали во многих странах. Есть ли отличие наших слушателей от западных?
- Это зависит, скорее, не от страны, а от конкретной площадки, на которой выступаю. Конечно, во франкоговорящих странах контакт с публикой устанавливаешь сразу: зрители общаются со мной, подпевают. Если говорить о России, в вашей стране ощущаю волны обожания публики, в первую очередь от женщин, для которых воплощаю собой представление о Франции и француженках с их шармом.
- С тех пор, как вы впервые приезжали в нашу страну, тогда еще СССР, прошло почти 30 лет. Когда вам было интереснее выходить на сцену: тогда или теперь?
- Мне всегда доставляло огромное удовольствие выступать в Москве и в других городах. Русские люди всегда дарили мне и дарят сейчас свою любовь, эмоции. И это так важно для меня!
- Гастроли отнимают у вас много времени. А чем предпочитаете заниматься, когда возвращаетесь домой?
 - Люблю отдыхать, заботиться о доме, о себе, встречаться с друзьями, ходить за покупками… Все так же, как и у других людей.
- Что вы изменили бы в своей жизни: давать меньше концертов, уделять больше времени себе?
- Я пытаюсь что-то изменить. У меня был дом - я продала его, теперь у меня квартира в Париже и там сделала некоторую перестановку вещей. Может быть, со временем буду меньше гастролировать. Загадывать не стану.
- Патрисия, у вас десять племянников и племянниц. Как они встречают вас, когда приезжаете к ним в Лотарингию после длительных гастролей?
- О, это трудно передать словами: для них начинается праздник без конца!
Владимир ШЛЫКОВ. Фото с сайта  певицы.
Автор благодарит музыковеда Парижского университета Сорбонны Марию Булошникову за помощь в работе над интервью.

Справка «НН»

В 2002 году дебютировала как актриса в фильме Клода Лелюша «А теперь… Дамы и господа». Была лицом косметической компании «Л’Этуаль». Отмечена многочисленными национальными и международными наградами, представляла Францию на конкурсе песни «Евровидение-2009» в Москве.Патрисия Каас - французская эстрадная певица и актриса, родилась 5 декабря 1966 года в шахтерской семье в Лотарингии. С момента выхода дебютного альбома Каас в 1988 году «Мадемуазель поет блюз» было продано 18 миллионов дисков ее выступлений. Дискография певицы насчитывает десять студийных альбомов.